部品の寸法を英語で表現する方法

外資系エンジニアとしての働き方 Uncategorized

機械設計や部品の寸法確認を行う際、英語で正確に伝えることは重要です。この記事では、部品の寸法に関する英単語と例文を紹介します。


1. 深さ・奥行き(Depth)

部品の穴の深さや、奥行きを表すときに使います。

🔹 例文

  • ネジ穴の深さは100㎜です。
    The depth of the screw hole is 100 mm.

2. 長さ(Length)

部品の長さを表すときに使います。

🔹 例文

  • この部品の長さは100㎜です。
    The length of this part is 100 mm.

3. 幅(Width)

横方向の寸法を表すときに使います。

🔹 例文

  • この部品の幅は100㎜です。
    The width of this part is 100 mm.

4. 高さ(Height)

縦方向の寸法を表すときに使います。

🔹 例文

  • この部品の高さは100㎜です。
    The height of this part is 100 mm.

5. 四角形の寸法(Dimensions of a rectangular part)

部品の幅、奥行き、高さをまとめて表現するときに使います。

🔹 例文

  • この部品の寸法は幅(横)100㎜×奥行き(マチ幅)100㎜×高さ(縦)100㎜です。
    The dimensions of this part are 100 mm (width) × 100 mm (depth) × 100 mm (height).

6. 直径・内径(Diameter / Inner diameter)

円形の部品の外径や内径を表すときに使います。

🔹 例文

  • 部品の直径は100㎜、内径は85㎜です。
    The diameter of the part is 100 mm, and the inner diameter is 85 mm.

7. 厚さ(Thickness)

板状の部品の厚みを表すときに使います。

🔹 例文

  • この部品の厚さは10㎜です。
    The thickness of this part is 10 mm.

まとめ

部品の寸法を英語で正しく表現することで、海外のエンジニアやメーカーとのコミュニケーションがスムーズになります。これらの単語と例文を活用して、より正確なやり取りを目指しましょう!

コメント

タイトルとURLをコピーしました